第(2/3)页 【完成了桥梁和隧道的衔接。】 赵刚喃喃着—— “在大海中间造岛……” “然后在岛上把桥和隧道接起来……” “这不是基建。” “这是——” 他想了很久。 “这是填海。” “字面意义上的——填海。” …… 李云龙听到“填海”两个字的时候。 忽然愣了一下。 “填海?” 然后他看了看天幕。 又看了看脚下的太行山。 “移山填海……” “不是说着玩的?” “是真的在做?” 赵刚点了点头。 “真的在做。” “愚公移山是个故事。” “但七十年后的华夏——” “真的在移山。” “真的在填海。” “把山挖穿。把海填平。把桥修到海的正中间。” “五千年前的人用石头修水坝。” “七十年后的人用混凝土填大海。” “工具变了。” “心没变。” …… 光幕上,港珠澳大桥的画面继续。 天幕展示了大桥建成后的全景。 夕阳西下。 整座大桥在金色的光芒中延伸。 五十五公里。 从一端到另一端。 桥面上车辆川流不息。 桥下是浩瀚的大海。 海面上偶尔有巨轮驶过。 从隧道入口钻进海底。 从人工岛上冒出来。 然后重新上桥。 继续前行。 整个过程—— 像是在海洋上织了一条丝带。 光幕在这个画面上加了最后一行字—— 【这座桥不是为了“炫耀”。】 【是为了让三座城市的人——】 【从此不用再绕路。】 【曾经需要几个小时的路程——】 【现在只需要半个小时。】 【一座桥——】 【把几个小时压缩成了半个小时。】 【把大海变成了通途。】 …… 太行山。 村口。 老农听年轻人翻译完了大桥的情况。 他沉默了一会儿。 然后问了一句话—— “那个桥……修在海上?” “对。大海上。五十五公里。” 老农想了很久。 “海上能修桥?” “修了。” “那……那水不冲吗?” “冲。但他们的桥扛得住。” 老农又想了很久。 然后嘟囔了一句—— “以前听说愚公移山。” “以为是故事。” “现在看来——” “不是故事。” “是真事。” 第(2/3)页